您好,歡迎訪問 德學培訓網,輕松選,惠學習!

漢語和日語有哪些區別

1位老師參與回答269瀏覽2020-07-20
漢語和日語有哪些區別?對于想要學習日語的同學來說,很多同學會覺得我們已經掌握了漢字,對于學習日語有了得天獨厚的優勢。的確,相比較還不會漢字的外國人來說,我們學起日語來是相對簡單的。但是漢語中的漢字和日語中的并不是完全一樣的,而且漢語和日語并不是那么的相似,下面我們就一起來看看關于日語學習的一些相關知識內容吧!
1、漢字記不住平日里日本人用的漢字,對于除了中國之外的外國人來說是很棘手的事情!來日的外國人要從0學習漢字,書寫上也是難題!簡直就是照葫蘆畫瓢!就連在日本居住了10幾年的外國人,到了陌生的城市,也是看不懂車站,或是看板上的字!漢字這對無文字國家的外國學生來時簡直是噩夢!有人會說日語中的漢字對于中國人來說簡直就是小菜一碟,但是任何事都是有利有弊。一方面我們可以做到完全看不懂一個句子中的假名,卻能猜中大概的意思。另一方面,我們也為日文漢字和中文漢字在寫法上那些極其微妙的區別而煩惱。比如說壓和圧,就差了一個點,就對于很多初學日語的中國人來說是一件極其矛盾的存在。其實,只是寫法上的不同,倒也還能接受,最痛苦的是漢字相同,意思卻隔著千山萬水,比如說娘這個字,漢語中是母親的意思,而日語中確實女兒的意思。
2、不會使用敬語說到日語中的難點,學習日語的人一定會說出【敬語】。英文和拉丁文等中是沒有這種禮貌用語和尊敬語的,所以也不存在日語中的這樣尊敬語的概念。不過話說回來,其實能過很流利的運用尊敬語,自謙語,禮貌用語的日本人也是寥寥無幾的。在外國人看來,「行きます」是很容易理解的,但「お伺いいたします」是什么鬼,完全搞不清!從字面上看兩者完全沒有聯系,所以不懂也是在正常不過的了!漢語和日語不同,日語中的敬語已經成為一個語法體系。而漢語中大都是直接說出來,最常見的敬語是請、您,很簡單,外國人學起來也很簡單。而日語敬語中確有各種等級制度,授受關系,用不好意思就完全反了,導致很多人不敢說,也就不想去學,自然而然就會覺得敬語很難。
3、情緒都掌握在句尾和比較重視主語,動詞,目的語的英文比起來,日語的表現會非常曖昧,讓人有些琢磨不透。所以有外國人說講日語時情緒非常重要!特別是在句尾,要融入整個人的性格,個性,感情等,這種情緒的表達也是很難掌握的。比如在日本人說「わかってる」的時候,有「わかってるよ」「わかってるけど」「わかってるもん」等各種變化都體現在句尾,想要熟練的掌握這些變化體,也是需要時間去學習的。從這一方面來看,做日語同傳難度是極大地,只有對日本文化,日語表達上的習慣,以及對說話本人的說話方式都充分了解,還要有很強的臨場變通能力,才能將這份工作做好。
以上就是關于漢語和日語的相對比較以及一些在日語學習中的難點,對于同學們來說,入門掌握日語的讀寫可能并不難,困難的是在后續的語法學習上。所以小編推薦大家初學者還是要參加專業的培訓班的,在專業老師的帶領下掌握好日語的學習方式和思維方式,這樣才能一步步更好的掌握日語。
騰菲 向TA提問
騰菲:廣州歐風資深日語講師通過赴日工作生活的經歷,加深了對日本人商貿習慣、禮儀的理解。東京音出身,發音較標準。擅長語法、閱讀的考試技巧,注重引導學生在課上多讀多練,提高學生課上記憶效率。授課時穿插對日本文化、風俗的講解,生動活潑,深受學生好評。
以上是北京歐風小語種培訓中心日語培訓名師騰菲為您整理編輯的漢語和日語有哪些區別的全部內容介紹,更多與漢語和日語有哪些區別相關問題請點擊進入日語培訓問答頻道詳細了解!咨詢熱線:13560077759
漢語和日語有哪些區別相關:日語一級、
北京日語培訓機構推薦more
教學點:6個,課程:(73),評論:(4
簡介:北京朗閣雅思培訓學校-專注雅思、新托福、SAT、GRE、GMAT等海外考試培訓。北京閣雅思外教口語,小語種,團培企培,預科,游學等語言能力培。北京朗閣雅思培訓學校致力為學生提供專業的雅思培訓,托福培訓
已有4494人學習
獲取課程優惠
教學點:1個,課程:(68),評論:(15
簡介:北京天道歐美留學機構—歐美高端留學優選品牌!天道國際教育集團(簡稱“天道教育”)成立于2002年,為中國的學子提供高質量的海外留學申請,出國考試輔導及職業規劃咨詢服務。天道國際教育下設留學咨詢,語言培
已有913人學習
獲取課程優惠
推薦閱讀
北京歐風小語種培訓中心在線咨詢
在線報名

免費試聽精品課程

請選擇試聽時間:

  • 任何時間
  • 周末
  • 工作日下班時間
免費試聽
北京歐風小語種培訓中心在線報名
中文字字幕在线乱码_东京热av人妻无码_久久综合给合久久97色